Une fiancée pas ordinaire
Jacob vit heureux dans les Grandes Plaines de l'Ouest américain avec ses deux enfants, Anna et Caleb. Leur mère est morte juste après la naissance de Caleb. Quelques années plus tard, Jacob passe une annonce pour qu'une femme accepte de venir dans ces régions difficiles vivre avec eux. Il reçoit une réponse.
Cher Monsieur Jacob Witting,
Je suis Sarah Wheaton, du Maine, comme ma lettre vous l'indiquera. Je réponds à votre petite annonce. Je n'ai jamais été mariée bien que l'on me l'ait proposé. J'ai vécu jusqu'à présent avec un frère plus âgé, William, qui va bientôt se marier. Sa future femme est jeune et énergique. [...]
Je suis forte, je travaille dur et je suis prête à voyager. Mais je n'ai pas des manières raffinées. Si vous souhaitez toujours m'écrire, j'aimerais bien en savoir plus sur vos enfants, ainsi que sur l'endroit où vous vivez. Et sur vous-même.
Très sincèrement vôtre, Sarah Elisabeth Wheaton.
P.S. : Que pensez-vous des chats ? J'en ai un.
[...] Caleb, Anna et Jacob écrivent tous une lettre, et Sarah leur répond. Chère Anna,
Oui, je sais faire les tresses et les ragoûts, mais je préfère construire des étagères et peindre. Mes couleurs préférées sont celles de la mer, bleue, grise ou verte selon le temps. Mon frère William est pêcheur, et il me dit que, lorsque la mer est brumeuse, l'eau est d'une couleur pour laquelle il n'existe pas de nom. Il attrape des flets et des rougets volants. Quelquefois il voit des baleines et des oiseaux aussi, bien sûr. Je vous envoie un livre sur les oiseaux de mer, comme ça vous pourrez voir ce que William et moi voyons tous les jours.
Très sincèrement vôtre, Sarah Elisabeth Wheaton.
Cher Caleb,
Mon chat s'appelle Phoque parce qu'il est gris
comme les phoques qui nagent au large des côtes du Maine. Il est content que
Nick et Lottie lui envoient leurs salutations. D'habitude, il aime bien les
chiens. Il dit que leurs empreintes sont beaucoup plus larges que les siennes
(ci-jointes). Votre maison a l'air ravissante, bien qu'elle soit isolée dans la
campagne et qu'il n'y ait pas de voisins. Ma maison est grande et les bardeaux
sont gris à cause du sel de la mer. Il y a des roses dans les alentours.
Oui, parfois j'aime bien les petites pièces. Oui,
je sais entretenir un feu la nuit. Je ne sais pas si je ronfle. Phoque ne me
l'a jamais dit.
Très sincèrement vôtre, Sarah Elisabeth Wheaton.
Cher Jacob,
J'arriverai
par le train. Je porterai un bonnet jaune. Je suis grande et pas belle.
Sarah.
Patricia Mac Lachian, Sarah la pas belle, trad.
par Camille Todd, coll. Folio Cadet Rouge, © Éd. Gallimard.